Émilie Leconte

Autrice

Emilie Leconte est diplômée de l’Ecole Nationale des Beaux-Arts de Paris-Cergy ainsi que d’une Licence de Philosophie.

Elle a co-écrit J’aime l’été, la maîtresse et les hot-dogs ainsi que MUR(S), publiés aux Editions Koïnè.

 

L’accident de Bertrand, accompagné par le dispositif Écritures Théâtrales en Chantier (Comédie Poitou-Charentes), est sélectionné par plusieurs comités de lecture et mis en lecture (Festival Les Hauts Parleurs au Grand Parquet, Festival READ à Helsinki, « Première Approche » au Théâtre 13, Théâtre de la Huchette, Les Lundis en Coulisse), puis mis en scène en 2022 par Maxime Ganné à la Comédie de Picardie et par Meimi Taipale à Helsinki.

 

Les grandes amoureuses est sélectionné par le Comité de Lecture La Mine et mis en lecture par Mathieu Didier au Festival Mot à Mot à Mulhouse en 2021.

 

Le canapé club, le chien et la serrure à cinq points, accompagné par le collectif « A mots découverts », est finaliste du Prix Koltès (Metz) et mis en voix par Chloé Dabert en 2021. Sélectionné par le Comité de lecture de la Mousson d’été, il est mis en lecture par Jean de Pange à la Mousson d’hiver 2022.

 

Elle écrit aussi pour des courts métrages qu’elle réalise : « Rue des Carmes » (« Prix Qualité » du CNC, Festival « Coté Court » de Pantin, Rencontres Cinématographiques de Cerbère...), ou encore pour les Arts de la rue (spectacles présentés au Festival Chalon dans la Rue, Viva Cité, Le Printemps des Rues...).

 J’ai assisté avec beaucoup d’enthousiasme à la représentation de la pièce mise en scène par Maxime Ganné. 

Le travail du masque, auquel je n’avais pas pensé en écrivant, m’est alors apparu comme évident ! Ce réel engagement du corps et de la voix permet de révéler astucieusement la fantaisie mais aussi les failles et les travers des personnages, tout en accompagnant merveilleusement le rythme du texte.

J’ai eu le plaisir de découvrir un véritable prolongement de mon travail d’écriture. Et ceci notamment grâce à la scénographie, à l’ingéniosité des accessoires ainsi qu’au travail sur le son et la lumière. Le texte s’est trouvé grandement enrichi par cette mise en scène et par le travail des acteurs. 

Un spectacle magnifique ! 

Émilie Leconte

L’Accident de Bertrand

(Publication aux Editions Théâtrales Grand Sud Ouest (2017) Vol n°33

 

Sélection et prix :

  • 2019
    Comité de lecture du Théâtre Poche / GVE Genève
    Finaliste du Prix Terzieff-Lucernaire, m.e.s Laurent Lévy
  • 2018
    Bureau des Lecteurs de la Comédie Française
    Comité de lecture du Centre Dramatique Des Villages Comité de lecture « À mots découverts »
    Eurodram - réseau européen de traduction théâtrale
  • 2016
    Comité de lecture des E.A.T. Ecrivains Associés du Théâtre Finaliste du Prix « Le jardin d’Arlequin »

Traduction

  • Allemand par Wolfgang Barth (Editions Karl Manhke 2018)
  • Anglais par Charlie Gobbett (2018)
  • Finnois par Sanna Kangasluoma (2019)

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.